English
![]()
|
|
lù | zhài | (唐 王维) |
鹿 | 柴 |
(1) 鹿柴:地名,在今陕西蓝田县西南的终南山下。王维在这里有别墅。柴,读作zhài,同“寨”、“砦”。用于防守的栅栏、篱笆等。
(2) 2.但:只。
(3) 返景:夕阳的回光返照。景,读作yǐng,同“影”,这里指日光。
(4) 复:又。
(5) 青苔:深绿色的苔藓植物,生长在潮湿的地面上。
这首诗是王维的名作之一,写出了作者在山间别墅所观察到的黄昏下山、林得景色。前两句写接近傍晚的时候,空旷的山间已经看不见人的踪影,只是从树林深处,还隐约能听到一些断续的话语声。这里的“响”,不是喧闹的意思,而是声音的意思。用一个“响”字衬托,更显出空山深林的幽静。后两句写夕阳的余辉,透过浓密的树林,重新照射在贴近地面的青苔上。由于林深树密,绿荫如盖,白天的阳光无法穿透。一个“复”字透出只有早晚横射的光线才能进入林中。这样一形容,更增添了一种寂静幽深的感觉。这首小诗,是作者心绪的体现,他眼中的景是静的,说明了他内心也是平静的。
王维(701-760),唐代诗人。字摩诘,蒲州(今山西永济)人。他有多方面的艺术成就,人们称赞他“诗中有画,画中有诗”。