English
  • 汉语
  • English
  • Français
  • Deutsch
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Português
  • Español
  • magyar nyelv
  • Italia
  • ภาษาไทย
 
  • Home
  • For Student
  • For Teacher
  • For Institution
  • Download
  • Trainning
  • About Us
教学经验积累
分享按钮
“3年前”与“前3年”
来源:长城汉语中心   发表时间:2011-04-28   阅读次数:53048
辨析要点

“3年前”和“前3年”所表示的时间不同。

1、“3年前”指的是距离说话时3年以前的时间,表示的一定是“过去”的时间。例如:

(1) 他3年前去过中国。

(2) 我3年前学过汉语。

2、“前3年”指的是一段时间的前面3年,跟说话人说话的时间没有关系,它可以表示“过去”的时间,也可以表示“将来”的时间。例如:

 

(1) 他在北京住过5年,前3年住在北京,后两年住在上海。

(2) 他在大学要学两门外语,前3年学汉语,后1年学日语。

分享按钮
资源评分
评论内容
请给出星级评价 限制在100字内
   
版权所有© 2013 国家汉办/孔子学院总部 保留所有权利
五洲汉风教育科技(北京)有限公司
扫码下载长汉APP